m9yn6

leksikoloska-lingvokulturologija-matica

Нова књига проф. др Рајне Драгићевић: Лексиколошка лингвокултурологија

Лексиколошка лингвокултурологија Монографија Рајне Драгићевић “Лексиколошка лингвокултурологија” представља ауторкин поглед на лексиколошки правац лингвокултурологије на материјалу српског лексичког система. Предмет ове дисциплине јесте ексцерпција и опис културолошки маркираних лексема једног језика или већег броја језика. Количина „културолошког пртљагаˮ које носе културолошки маркиране лексеме може бити различита и зато ту сферу лексике видимо као подскуп унутар лексичког система српског или неког другог језика, у чијем центру су лексеме којима се именују константе (нпр. отаџбина, љубав, душа), тј. базични, универзални концепти који већ дуго постоје у језицима и културама, а на периферији тога подскупа налазе се лексеме које јесу културолошки маркиране, али се не могу назвати лингвокултуролошким концептима јер је њихова маркираност нестабилна, променљива, зависна од времена (нпр. плавуша, навијач, бизнисмен, старлета). Између центра у којем је лексика за константе и периферије на којој су лексеме за периферијске јединице концептосфере налазе се слојеви лексема за именовање лингвокултуролошких концепата који су ближе или даље лоцирани у односу на центар који је резервисан за лексику којом се именују константе (нпр. хлеб, отац, кућа). Лексеме којима су именовани појмови из свих ових концептуалних слојева представљају предмет интересовања лексиколошке лингвокултурологије. Концепти се језички манифестују као лексеме, међутим није свака лексема ознака за концепт. У вези са тим постоји скала: (1) има лексема којима се не именују концепти; (2) у посебну групу спадају оне које су културолошки маркиране, али, такође, не именују концепте; (3) у трећој групи су лексеме којима се именују концепти; и (4) у посебној групи су константе.  Након уводног поглавља ове монографије које је посвећено основним појмовима лингвокултурологије, следи девет поглавља о методама за проучавање статуса лексема српског језика из перспективе лингвокултурологије. Полази се од анализе података у речницима, затим се представља проучавање лексема у колокацијама, онда у прецеднетним исказима (фразеологизмима и пословицама), те у еталонима (који су у овој књизи раздвојени од осталих фразеологизама). У монографији се представља и анкетна метода у лингвокултуролошким истраживањима, затим анализа вербалних асоцијација, а потом појмовних метафора. У претпоследњом поглављу се показује на који начин се лексика књижевних дела може испитивати у културолошким истраживањима, а у последњем поглављу описују се могућности анализе лексичке грађе до које се долази приликом спровођења масовних језичких манифестација (као што је избор за Реч године). Свако поглавље почиње општим подацима о методологији којој је посвећено, а затим се, као илустрација методе, наводе делови већ објављених истраживања аутора књиге, а упућује се и на бројна друга истраживања српских и страних аутора. Више од половине ове монографије сачињавају до сада необјављени садржаји, који представљају ауторкино сумирање искуства  и резултата лингвокултуролошких истраживања, а она трају већ две деценије, још од времена објављивања Асоцијативног речника српског језика (заједничког дела академика П. Пипера, проф. М. Стефановић и ауторке ове књиге), чија грађа је отворила бројна питања из ове области.   

Нова књига проф. др Рајне Драгићевић: Лексиколошка лингвокултурологија Read More »

Рајна Драгићевић, Праг 2024.

Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији, Праг

Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији На позив Института за славистику Чешке академије наука и Карловог универзитета, проф. Рајна Драгићевић боравила је у Прагу од 1. до 5. децембра 2024. године.  Лексиколозима и лексикографима из Института за славистику одржала је предавање “Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији” (A New Dictionary of the Contemprorary Serbian language of Matica Srpska and it’s Place in Serbian Lexicography). Проф. Драгићевић је студентима Филозофског факулутета Карловог универзитета одржала предавање о утицају англицизама на савремени српски језик. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024.

Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији, Праг Read More »

Метафоре и аналошки феномени Михаила Петровића Аласа

Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији На позив Института за славистику Чешке академије наука и Карловог универзитета, проф. Рајна Драгићевић боравила је у Прагу од 1. до 5. децембра 2024. године.  Лексиколозима и лексикографима из Института за славистику одржала је предавање “Нови речник савременог српског језика Матице српске и његово место у српској лексикографији” (A New Dictionary of the Contemprorary Serbian language of Matica Srpska and it’s Place in Serbian Lexicography). Проф. Драгићевић је студентима Филозофског факулутета Карловог универзитета одржала предавање о утицају англицизама на савремени српски језик. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024. Рајна Драгићевић, Праг 2024.

Метафоре и аналошки феномени Михаила Петровића Аласа Read More »

Srpsko-ruski mostovi, seminar u Andrićgradu

Семинар “Српско-руски мостови” у Андрићграду

Семинар “Српско-руски мостови” у Андрићграду У организацији Андрићевог института и Савеза славистичких друштава Србије, у Андрићграду је од 10. до 16. новембра одржан семинар “Српско-руски мостови”.  На семинару је учествовало осамнаест руских студената србистике и других хуманистичких наука и четворо српских студената: Небојша Ђорђевић и Милош Милићевић, докторанди Филолошког факултета у Београду и Ангелина Симић и Бојана Ковачевић, студенткиње Филолошког факултета у Бањалуци. Чланови организационог одбора семинара биле су проф. др Рајна Драгићевић и доц. др Екатерина Ивановна Јакушкина. Семинар је био посвећен руско-српским језичким, књижевним, друштвеним, историјским и уметничким везама.  Предавачи су били проф. др Мило Ломпар, проф. др Слободан Антонић, проф. др Милош Ковић, проф. др Ирина Антанасијевић, проф. др Биљана Марић и доц. др Екатерина Јакушкина. Учесници семинара су слушали предавања еминентних предавача, учествовали у садржајним и дугим дискусијама, присуствовали пројекцијама значајних филмова српске кинематографије и ишли у организоване посете значајним локалитетима у Вишеграду, које је организовала проф. Дивна Васић, аутор монографије “Андрић и Вишеград”. Сви учесници семинара добили су на поклон књиге Андрићевог института, као и примерак Андрићевог романа “На Дрини ћуприја”, дар Задужбине Иве Андрића. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024. “Српско-руски мостови”, Андрићград, 10. новембар 2024.

Семинар “Српско-руски мостови” у Андрићграду Read More »

Kolokvijum Brno-Beograd 2024

Колоквијум Брно – Београд 2024

Колоквијум Брно – Београд Институт за славистику Филозофског факултета Масариковог универзитета организовао је 8. октобра 2024. године у Моравском земаљском музеју традиционални Колоквијум Брно — Београд 2024. Традицију Колоквијума Брно — Бeоград успоставили су давне 2006. године професори Иво Поспишил, Богољуб Станковић и Петар Буњак. Од тада се колоквијуми одржавају наизменично у Брну и Београду сваке две до три године и представљају изванредан пример дугогодишње сарадње Института за славистику Филозофског факултета Масариковог универзитета у Брну са Катедром за славистику Филолошког факултета Универзитета у Београду. Колоквијум је овога пута био посвећен уваженом професору славистике и балканистике на Масариковом универзитету, проф. др Ивану Доровском (1934–2021), који би ове године прославио свој 90. рођендан. Брњански филолози одлучили су да по први пут позову и представника београдске србистике, па су се определили за проф. др Рајну Драгићевић, која је на скупу изложила реферат из лексикологије српског језика. Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024 Kolokvijum Brno-Beograd 2024

Колоквијум Брно – Београд 2024 Read More »

Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024

Школа србистике у Санкт Петербургу, 2024

Школа србистике у Санкт Петербургу, 2024 Од 29. септембра до 4. октобра 2024. године одржана је шеста по реду Школа србистике у Санкт Петербургу. Српски и руски професори српског језика, књижевности, историје и етномузикологије држали су предавања студентима србистике из Русије и Србије. У оквиру скупа одржана је студентска научна конференција на којој су учесници Школе излагали своје реферате. Школа србистике је ове године одржана у Институту за лингвистичка истраживања Руске академије наука, а тема скупа је била Српска култура као донор и реципијент. Рајна Драгићевић је одржала предавање о видљивим и невидљивим утицајима енглеског језика на лексику српског језика. Боравак у Санкт Петербургу, Рајна Драгићевић искористила је и за пословне састанке и договоре са др Марином Николаевном Приемишјовном, замеником директора ИЛИ РАН и управником Одељења за лексикографију савременог руског језика, као и са проф. др Лилијом Рашидовном Дускаевом, управником Катедре за медијалингвистику Универзитета у Санкт Петербургу и председником Комисије за медијалингвистику Међународног славистичког комитета. Чланови Организационог одбора Школе србистике су проф. др Андреј Николаевич Собољев (Институт за лингвистичка истраживања РАН, Санкт Петербург), доц. др Екатерина Ивановна Јакушкина (Филолошки факултет Московског универзитета), др Ана Аркадјевна Плотњикова (Институт за славистику РАН) и проф. др Рајна Драгићевић (Филолошки факултет Универзитета у Београду). Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024 Sankt Peterburg, Škola srbistike, 2024

Школа србистике у Санкт Петербургу, 2024 Read More »

Ljubljana spetembar 2024

23. међународна конференција Комисије за словенску творбу речи Међународног славистичког комитета

23. међународна конференција Комисије за словенску творбу речи Међународног славистичког комитета Од 17. до 20. септембра 2024. године у Љубљани је одржана 23. међународна конференција Комисије за словенску творбу речи Међународног славистичког комитета. Конференцију под називом “Stopenjsko besedotvorje” организовали су ЗРЦ САЗУ, Институт Франа Рамовша, Институт Јожеф Штефан и Филозофски факултет у Марибору. Рајна Драгићевић је учествовала на овој конференцији у својству председника Комисије за словенску творбу речи МКС и као члан Програмског одбора конференције. Тема њеног излагања гласила је: “Семантичко-деривациони потенцијал глагола гледати на основу грађе из деривационих речника неких словенских језика”. 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje” 23. Međunarodna konferencija za slovensku tvorbu reči MSK, “Stopenjsko besedotvorje”

23. међународна конференција Комисије за словенску творбу речи Међународног славистичког комитета Read More »

Scroll to Top